Saturday 8 June 2013

Dwa dni temu

PL: Kiedy przyjechał twój brat? Dwa dni temu.
EN: When did your brother come? Two days ago.
FR : Quand est-ce que ton frère est venu ? Il y a deux jours.
        Quand ton frère est-il venu ? Il y a deux jours.
CY: Pan ddaeth dy frawd? Dau ddiwrnod yn ôl.
LA: QVANDŌ FRĀTER TVVS VĒNIT? ABHINC DIĒBVS DVŌBVS
       QVANDŌ FRĀTER TVVS VĒNIT? NV̅DIVS TERTIVS
RU: Когда́ прие́хал твой брат? Два дня наза́д.

No comments:

Post a Comment