Sunday 20 July 2014

Français : la vingt-et-unième semaine

    Alors, lundi j'ai écrit l'introduction. Ce n'était pas particulièrement difficile parce que j'avais bien considéré le sujet. Il a fallu inclure quatre parts : quelque chose déjà connue par un lecteur, la paraphrase de la question, la problématique et quelque sorte d'un résumé du développement, ce que j'ai laissé à faire mardi, parce qu'il m'a fallu préparer le plan avant le résumer. Cela, il était très difficile à faire.
    Il faut que j'écrive les phrases entières pour que je n'aie pas du mal à me rappeler ce que j'ai inventé. À cause de cela je ne peux pas me servir de notes parce que cela se passe exactement : je ne suis pas capable de reconstruire des phrases complètes à partir des notes. Mon esprit s'efface alors. Donc j'ai passé plus de temps que j'avais compté.
    En effet je ne suis pas sûr si mon plan soit propre. J'ai inclus aussi beaucoup de références pour montrer que j'avais bien délibéré sur le sujet. Je pense qu'il sera bon du côté technique.
    Or, jeudi il y avait le tutorat en ligne sur lequel on parlera du rôle de femmes en science. Malheureusement il y avait des problèmes du raccord, plusieurs décalages et en effet je n'ai pas pu assez parler.
   


Twenty-first week of French
    So, I wrote the introduction on Monday. It wasn't particularly difficult because I had well thought over the subject. I had to include four parts: something already known by a reader, the paraphrase of the question, the issues and some kind of the summary of the development, which I postponed to do on Tuesday, because I had to prepare the outline before summarising it. And that was very difficult to do.
    I have to write full sentences in order to not have a problem with recalling what I have created. Because of this I can't use notes because this is happenning exactly – I am not able to recreate the full sentences from the notes. My mind goes blank then. So I passed more time than I had expected.
    In the effect I am not sure if my outline is suitable. I also included many references to show that I had well deliberated over the subject. I think it will be good from the technical side.
    In meantime, on Thursday, I had a tutorial on-line during which we talked about the role of women in science. Unfortunately, there were problems with connection and many lags so I couldn't speak enough.

No comments:

Post a Comment